I was born in Kosice in South-east Slovakia, which at the time was Czechoslovakia. As our city is only 20 km away from the Hungarian border, a lot of people living in our city speak Hungarian to some extent and my mother, even though I was completely of Slovak origin, decided to put me into a Hungarian kindergarten to learn the language which I acquired as a secondary native one. Living in Czechoslovakia, we were constantly exposed to the Czech language as well, so by luck or chance, I grew up with three native languages (even though I didn't speak Czech until I was a student in Prague in 2007). I continued my studies at a Slovak elementary and later a secondary grammar school. At the age of eight I was sent to USA and at the age of 12 to Austria, learning both German and English almost to a native level that of a 15 year old American or Austrian/German child, which are both levels that I have sadly lost now.
During my university studies I went to study abroad to the University of Bologna in Italy. All the courses and tests were in Italian and all foreign students had to learn Italian to a relatively high degree of proficiency (C1) so that they could pass exams that were in Italian. After my master's degree studies were over, I decided to go to Russia and study Russian. Since my mother tongue and Russian are closely related, learning Russian for a Slovak person is considerably easier than learning Italian or French for instance and I managed to learn it relatively well in a relatively short amount of time. I do not sound native in Russian, but with a bit of practice I feel comfortable using it and expressing everything the way I want. Two other languages that I had the chance to learn to fluency are Spanish and French. The knowledge of Italian helped me with Spanish a lot and even though I don't think I speak Spanish particularly well, I have managed to learn it to that level in about 3 months during one summer in New York City. I used to learn French as a child and later picked it up when I was in university. As with Spanish, I don't think I speak it particularly well, compared to other languages I know, but I can read books, listen to radio news broadcasts and maintain a fluent conversation about almost anything I want. After Spanish I learned how to understand and read Portuguese, but I never really had a chance to practice speaking it and my knowledge of it is only passive.
After my stay in Russia, I enrolled into the department of Chinese studies at the Faculty of arts of the Charles University in Prague. I honestly have to say that I have never had to learn anything more difficult than Chinese and that maybe it is the only real foreign language that I have ever learned. After 5 and a half years of studies, I finally feel comfortable in it and manage to sound native.
While living in Taiwan I have been learning a little bit of Polish and Farsi, almost reaching a level in it them that I have in French, but somehow, my motivation has faded away. I really hope to be fluent in Farsi one day, because I find the sound of the language very beautiful as is the culture behind it. I have also been learning a little bit of Japanese and Romanian, but only for a few months and in a very relaxed way, so that maybe should not be even mentioned.
No comments:
Post a Comment